Goku vs Arale: Masako Nozawa & Mami Koyama Entrevista Especial

Subforo para el análisis mensual del manga de Dragon Ball Super.
Responder
Avatar de Usuario
HÉCTOR4
Supersaiyano
Mensajes: 632
Registrado: Vie Ene 11, 2019 4:10 am

Goku vs Arale: Masako Nozawa & Mami Koyama Entrevista Especial

Mensaje por HÉCTOR4 » Sab Ene 12, 2019 7:37 am

Entrevista aparecida en la web oficial de Dragon Ball Super con motivo del capítulo 69 de la serie.

Imagen

★ En conmemoración del episodio 69 "¡Goku vs Arale! ¡¿El fin de la Tierra en una alocada batalla?!", que se transmitirá el domingo, 4 de diciembre, tenemos una entrevista super especial con Masako Nozawa-san (voz de Goku) y Mami Koyama-san (voz de Arale), ¡además de un adelanto que os lanzamos!

¡Goku y Arale se encuentran por primera vez en mucho tiempo!

Imagen
Koyama:
¡Estaba tan feliz cuando escuché que estaban haciendo un episodio donde Goku lucha contra Arale-chan! Soy una gran fan de Mako-san [Masako Nozawa], ¡así que fue un placer volver a trabajar con ella de nuevo! ... No puedo creer que pueda ver el mundo de Arale-chan de Penguin Village una vez más.

Nozawa:
¡Me imagino que Goku está contento de poder pelear con Arale-chan! Pero apuesto a que no irá simplemente en plan de "ey, parece fuerte"; él irá más en plan de "tío, ¡esto me trae recuerdos!" Porque Goku se hace amigo de todo el mundo en poco tiempo.

Koyama:
Todavía recuerdo la primera vez que conseguí trabajar con Mako-san. Yo seguía siendo sólo una novata, y ni siquiera sabía que camino iba a tomar ... Estaba trabajando horas extras grabando de 30 a 40 episodios, ¡mientras que en cambio Mako-san estaba dando una actuación realmente enérgica ...!

Nozawa:
El ambiente en las sesiones de grabación no ha cambiado mucho desde entonces (risas).

Koyama:
Cuando yo era una principiante, miraba a Mako-san y me asombraba de cómo podía hablar tan bien con tan perfecto timing.
Las cosas están animadas incluso en el estudio
Koyama:
¡Esta grabación también fue una delicia! Había un espíritu de competencia amistosa en el estudio, que hizo las cosas muy divertidas.

Nozawa:
¡Seguro que aquí fue divertido! Y transmitir eso es importante también, ¿verdad? Todos tenemos un rato de diversión en que hablamos porque queremos llevar la atmósfera de dentro del estudio a las imágenes en pantalla.

Koyama:
Todos conseguimos realmente grabar ese ambiente divertido del estudio. Y muchos de nuestros compañeros intérpretes son de la generación que creció viendo el Dr. Slump: Arale-chan y Dragon Ball ... así que podrían haberlo disfrutado aún más que nosotras (risas).

Nozawa:
¡Sí! Puesto que cada uno de esa generación vio esas series.

Koyama:
Ha pasado tanto tiempo desde que tuve aquellas tantas líneas como Arale, así que fue difícil de preparar. Fui a un entrenamiento de voz para practicar haciendo una voz aguda.

Nozawa:
Eso es natural. Después de todo, tienes que hacer lo de "¡ki-in!" (1)

Koyama:
Cuando hice lo de "¡ki-in!", mi voz era tan aguda que me dio dolor de cabeza (risas). Apuesto a que era realmente molesta ... (suda)

Nozawa:
¡Oh no, no, en absoluto! Fue verdaderamente bonito.

Koyama:
¡¿De Verdad?! ¡Me alegro mucho!
Los personajes viven en sus corazones

Imagen
Nozawa:
Los personajes a los que das voz durante mucho tiempo siempre permanecen en tu corazón. Definitivamente se quedan con los actores.

Koyama:
Sí, encuentro a Arale bonita. Y así parte de mí piensa "¡Ayudé a crearla!", y ese sentimiento se me adhiere; Aprecio esa sensación.

Nozawa:
Ese tipo de sentimiento es definitivamente precioso.

Koyama:
Cuando miré los dibujos, esa sensación volvió a mí. ¡Lo sentí en todo mi cuerpo! Supongo que mis células se emocionaron o algo así.

Nozawa:
Incluso Goku está un poco diferente de lo usual. Debe ser porque Arale está allí. ¡Está contento de que su amiga viniera! Eso es tan propio de él; Me encanta.

Koyama:
Realmente hay amor allí. Tanto en Dragon Ball como en Dr. Slump. Dado que hay amor allí, eso hace que sea tan divertido de hacer.
¡Dragon Ball 30 Aniversario y Dr. Slump 35 Aniversario! ¡Por favor disfrutad todos juntos esta colaboración!

Imagen
Nozawa:
¿Así que el guapo de Goku y la bonita Arale-chan están haciendo una colaboración? Esto abarca generaciones. Los niños y sus padres, y los padres de sus padres ... ¡toda la familia debería poder disfrutar esto!

Koyama:
(En la voz de Arale) ¡To~oda la familia puede disfrutarlo junta!

Nozawa:
¡Muy bonito! Quiero ver a Arale-chan en la tele.

Koyama:
Pero cuando todo esté dicho y hecho, esta vez soy yo, Mami Koyama, ¡la más feliz de todos! Muchas gracias.

Nozawa:
¡Yo soy la que debería estar agradecida! Esto fue muy divertido.
Glosario de términos:

(1) Uno de los sonidos característicos de Arale, que usa cuando corre a altas velocidades.

Web oficial: http://www.toei-anim.co.jp/tv/dragon_s/special/09.html

Traducido desde Kanzenshuu: http://www.kanzenshuu.com/translations/ ... interview/
No estoy de acuerdo con lo que dices, pero defenderé con mi vida tu derecho a expresarlo. (Voltaire)

Imagen
Imagen
Imagen
Spoiler:
Imagen

Responder